2 Koningen 17:32

SVOok vreesden zij den HEERE, en maakten zich van hun geringsten priesteren der hoogten, dewelke voor hen [dienst] deden in de huizen der hoogten.
WLCוַיִּהְי֥וּ יְרֵאִ֖ים אֶת־יְהוָ֑ה וַיַּעֲשׂ֨וּ לָהֶ֤ם מִקְצֹותָם֙ כֹּהֲנֵ֣י בָמֹ֔ות וַיִּהְי֛וּ עֹשִׂ֥ים לָהֶ֖ם בְּבֵ֥ית הַבָּמֹֽות׃
Trans.

wayyihəyû yərē’îm ’eṯ-JHWH wayya‘ăśû lâem miqəṣwōṯām kōhănê ḇāmwōṯ wayyihəyû ‘ōśîm lâem bəḇêṯ habāmwōṯ:


ACלב ויהיו יראים את יהוה ויעשו להם מקצותם כהני במות ויהיו עשים להם בבית הבמות
ASVSo they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
BESo they went on worshipping the Lord, and made for themselves, from among all the people, priests for the high places, to make offerings for them in the houses of the high places.
DarbySo they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered [sacrifices] for them in the houses of the high places.
ELB05Und sie fürchteten Jehova, und sie machten sich aus ihrer Gesamtheit Priester der Höhen, welche für sie in den Höhenhäusern opferten.
LSGIls craignaient aussi l'Eternel, et ils se créèrent des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple: ces prêtres offraient pour eux des sacrifices dans les maisons des hauts lieux.
SchDoch verehrten sie auch den HERRN und bestellten sich Höhenpriester aus dem gesamten Volk, die für sie in den Höhenhäusern opferten.
WebSo they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.

Vertalingen op andere websites